История профсоюзов

Карта сайта

СПИСОК ПУБЛИКАЦИЙ САЙТА

Архивохранилище

Блеск и нищета рабочего дела

Опросы на засыпку

Профсоюзы, рабочее движение и партии в политических платформах

Презентации

Коллажи

Хроника советского рабочего движения

Фонд КЛИО (Культура. Литература. История. Общество)

Круглые даты рабочего и профдвижения

Атомы истории

Справочник

Практикум рабочего сопротивления

Шуткуем-с

Об авторе сайта и контакты

Друзья и партнёры


/ Главная / Блеск и нищета рабочего дела

Бриджес, Гарри (Harry Bridges; 1901-1990)

2016-04-17

американский профсоюзный деятель, лидер Независимого профсоюза портовых грузчиков и складских рабочих Тихоокеанского побережья

"Я бы работал с самим дьяволом, окажись он за 6-часовой рабочий день и за рабочий контроль над конторой найма".

Американские рабочие, если им предоставить право выбора, выберут мирные переговоры, а не катастрофическую мировую войну. по вопросу отношений с СССР, 1959
Наконец, речь шла о том, как люди обращаются друг другом. Речь шла о человеческом достоинстве. Мы заставили работодателей относиться к нам как к равным, сесть и поговорить с нами о работе, которую мы делаем, как именно мы её делаем, и о том, что нам платят за неё. И я считаю, что принципы, за которые мы боролись в 1934 году, по-прежнему верны и по-прежнему полезны. Является ли твоей работой вождение грузовика или компьютерное программирование, я не знаю иного способа для рабочих людей, чтобы добиться базовой экономической справедливости и достоинства, кроме как организовавшись в сплочённую массу, демократический союз. оригинальное высказывание: «Finally, it was about how people treat one another. It was about human dignity. We forced the employers to treat us as equals, to sit down and talk to us about the work we do, how we do it, and what we get paid for it. And I believe that the principles for which we fought in 1934 are still true and still useful. Whether your job is pushing a four-wheeler, or programming a computer, I don't know of any way for working people to win basic economic justice and dignity except by being organized into a solid, democratic union»; заимствовано здесь
Никто ещё не был рождён негро-ненавистником, юдо-ненавистником или другого рода ненавистником. Природа отказывается участвовать в таких самоубийственных опытах. оригинальное высказывание: «No man has ever been born a Negro hater, a Jew hater, or any other kind of hater. Nature refuses to be involved in such suicidal practices»; заимствовано здесь
Рабочее движение не может стоять на месте. Оно не должно отступать. Оно должно идти вперёд, или погибнет. оригинальное высказывание: «Labor cannot stand still. It must not retreat. It must go on, or go under»; заимствовано здесь
Рабочими производится всё, но в ту же минуту, как они пытаются хоть что-то получить через свои профсоюзы, они сталкиваются со всем возможным противодействием тех, кто получает всё, что они [рабочие] производят. оригинальное высказывание: «Everything is produced by the workers, and the minute they try to get something by their unions they meet all the opposition that can be mustered by those who now get what they produce»; заимствовано здесь
Самым важным словом в языке рабочего класса является «солидарность». оригинальное высказывание: «The most important word in the language of the working class is solidarity»; заимствовано здесь
У нас есть оружие, которым мы можем сражаться. Это оружие политического действия. оригинальное высказывание: «There is a weapon we can fight with. That is the weapon of political action»; заимствовано здесь
Я бы работал с самим дьяволом, окажись он за 6-часовой рабочий день и за рабочий контроль над конторой найма. оригинальное высказывание: «I would have worked with the devil himself if he'd been for the six hour day and worker control of the hiring hall»; заимствовано здесь
Я – рабочая лошадка. Я просто оказался рядом в тот самый момент, когда никто не хотел занять [это] место. оригинальное высказывание: «I'm a working stiff. I just happened to be around at the right time, and nobody else wanted the job»; заимствовано здесь
Я человек-машина, и я управляю машиной. оригинальное высказывание: «I’m a machine man, and I head a machine»; заимствовано здесь

История профсоюзов, 2016 г.